Satz ID ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k



    verb_3-inf
    de handeln

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Du mögest für immer voller Vitalität (lit. indem du lebendig bist) agieren.“

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 22.08.2023, letzte Änderung: 27.09.2023)

Persistente ID: ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)