Satz ID ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k




    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Du mögest für immer voller Vitalität (lit. indem du lebendig bist) agieren.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 22.08.2023, letzte Änderung: 10.09.2024)

Persistente ID: ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNPdV7voYL0JWkTLPDMQ2s9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)