Sentence ID ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY



    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

de Der Name des (… …).

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/23/2023, latest changes: 09/27/2023)

Comments
  • Hier endet der erhaltene Text der zentralen Kolumne auf dem Oberteil des Schaftes [Anm.: In LD III 24a ist das letzte gegebene Zeichen das r. Die beiden n’s sind aber eindeutig vorhanden, wie ein Blick auf die Photographien zeigt; vgl. bereits Sethe, Urkunden IV, 359 Anm. e-f.]. Für den weiteren Text siehe den nachfolgenden zu rekonstruierenden Text, wie er unter Hatschepsut angefertigt wurde. Für die dortigen Textpartien, sofern sie auf anderen Fragmenten erhalten geblieben sind, sind keine Umarbeitungen verzeichnet.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/23/2023, latest revision: 08/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)