Sentence ID ICMCNfX1QeamAUVQiaqppKDnxQ4
Opfer- und Anbetungsszenen
Comments
-
- Die Opfer- und Anbetungsszenen wurden bislang nicht übersetzt. Die Reihenfolge der Präsentation der Szenen hier erfolgt jeweils von oben nach unten. Es wird eine Subparagraphenzählung (hier: 3A-D) verwendet.
- Bei der „Zeilenzählung“ wird abweichend von anderen Inschriften nicht nach konkreten Zeilen oder Kolumnen gezählt, sondern nach Sinneinheiten.
- Es wurden nur solche Textpartien als rekonstruiert gekennzeichnet, wenn sie in LD III 24c als solche ausgewiesen worden sind; bei allen anderen Partien, inkl. der Restaurierungsvermerke von Sethos I. und seiner Kartuschen, wurde dies unterlassen.
Persistent ID:
ICMCNfX1QeamAUVQiaqppKDnxQ4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNfX1QeamAUVQiaqppKDnxQ4
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCNfX1QeamAUVQiaqppKDnxQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNfX1QeamAUVQiaqppKDnxQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNfX1QeamAUVQiaqppKDnxQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.