Identifiant de phrase ICMCNt2EZ0yV0EonnGAXYhIaQFI


x+I.21 [ı͗:sḥtp] [=j] [na] [sbh̭.t]




    x+I.21
     
     

     
     



    [ı͗:sḥtp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [na]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [sbh̭.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Ich habe die besänftigt, die zum Tor gehören.]
Auteur(s): Martin Stadler; avec des contributions de: Marcel Moser (Fichier texte créé: 17.12.2022, dernières modifications: 16.10.2023)

Identifiant permanent: ICMCNt2EZ0yV0EonnGAXYhIaQFI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNt2EZ0yV0EonnGAXYhIaQFI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Martin Stadler, avec des contributions de Marcel Moser, Identifiant de phrase ICMCNt2EZ0yV0EonnGAXYhIaQFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNt2EZ0yV0EonnGAXYhIaQFI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNt2EZ0yV0EonnGAXYhIaQFI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)