Identifiant de phrase ICMCQG2FhVvxoUCjqxGfMLOLkfE





    x+II.1
     
     

     
     


    verb
    de
    richten, entscheiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Großer, Fürst, Herrscher (von Göttern)

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Verwirrung, Unruhe, Störung

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl
de
〈(denn) es sind gerichtet die Großen in ihrem〉 Aufruhr.
Auteur(s): Martin Stadler; avec des contributions de: Marcel Moser (Fichier texte créé: 17.12.2022, dernières modifications: 16.10.2023)

Identifiant permanent: ICMCQG2FhVvxoUCjqxGfMLOLkfE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQG2FhVvxoUCjqxGfMLOLkfE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Martin Stadler, avec des contributions de Marcel Moser, Identifiant de phrase ICMCQG2FhVvxoUCjqxGfMLOLkfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQG2FhVvxoUCjqxGfMLOLkfE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQG2FhVvxoUCjqxGfMLOLkfE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)