Sentence ID ICMCYbNb6lWFBUptgohMc3z81zI



    verb
    de "sei gegrüßt!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de Soknopaios

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Götterneunheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    Lücke
     
     

     
     

de 〈Gegrüßt seist du,〉 Soknopaios [mit seiner Neunheit] [...]

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCYbNb6lWFBUptgohMc3z81zI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYbNb6lWFBUptgohMc3z81zI

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCYbNb6lWFBUptgohMc3z81zI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYbNb6lWFBUptgohMc3z81zI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYbNb6lWFBUptgohMc3z81zI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)