Satz ID ICMCcNf1YzsPS0Q2sO6pXxQGrTw
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Acker
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
ziehen; herbeiführen; dahinziehen; fließen; sich begeben (zu); spinnen
Noun.pl.stabs
N.f:pl
cardinal
Geflügelfett (?)
(unspecified)
NUM.card
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
gods_name
Oberägypten
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
title
Chentischi (Pächter ?)
Noun.sg.stc
N:sg:stc
org_name
Das Leben des Neferkare dauert (Pyramidenkomplex von Pepi II.)
(unspecified)
PROPN
⸢One⸣ ⸢gave⸣ ⸢to⸣ (me) [x +] 30 arouras of land in Lower and Upper Egypt as a land-tenant of the pyramid "May Neferkare remain in life".
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 11.09.2023,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICMCcNf1YzsPS0Q2sO6pXxQGrTw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcNf1YzsPS0Q2sO6pXxQGrTw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICMCcNf1YzsPS0Q2sO6pXxQGrTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcNf1YzsPS0Q2sO6pXxQGrTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcNf1YzsPS0Q2sO6pXxQGrTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.