Identifiant de phrase ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI
8
substantive
Gnadenerweisung des Königs
(unspecified)
N:sg
gods_name
Inpu
(unspecified)
DIVN
epith_god
der auf seinem Berge ist (Anubis)
(unspecified)
DIVN
verb
opfern (univerbiert)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Stimme
(unspecified)
N:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
9
title
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
10
Ḫwtj
(unedited)
(infl. unspecified)
#lc: [8]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, give, that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the sealer of the king of Lower Egypt, the sole companion, lector priest, #lc: [8]# overseer of acculturated foreigners, #lc: [10]# Khuti.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 06.10.2023,
dernières modifications: 26.09.2024)
Identifiant permanent:
ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI
Citer en tant que:
(Citation complète)Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.