Identifiant de phrase ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI





    8
     
     

     
     


    substantive
    de
    Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Inpu

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    opfern (univerbiert)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL



    9
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL



    10
     
     

     
     



    Ḫwtj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
#lc: [8]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, give, that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the sealer of the king of Lower Egypt, the sole companion, lector priest, #lc: [8]# overseer of acculturated foreigners, #lc: [10]# Khuti.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 06.10.2023, dernières modifications: 26.09.2024)

Identifiant permanent: ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeZBq5HCQnUvYnT07UF3E6QI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)