Sentence ID ICMCk3KGXWqELkWWu6B6aQSAy7M





    5
     
     

     
     



    lost
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-lit
    de
    legen; dauern; opfern; zurücklassen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Truppe

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
#lc: [5]# --lost-- all [gifts] ⸢which⸣ [he] ⸢had collected⸣ with the expedition which he had brought back,
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 10/19/2023, latest changes: 05/20/2025)

Comments
  • [mwt(.w) jn.n =f jnw] nb "[died, after he brought back] all [gifts]", see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 52-53, cf. pl. VIII.

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández (Data file created: 10/20/2023, latest revision: 10/20/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCk3KGXWqELkWWu6B6aQSAy7M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk3KGXWqELkWWu6B6aQSAy7M

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMCk3KGXWqELkWWu6B6aQSAy7M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk3KGXWqELkWWu6B6aQSAy7M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk3KGXWqELkWWu6B6aQSAy7M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)