معرف الجملة ICMCk51ITtJNLUkeqnYSW0PU5OE


6 ⸢r⸣ḫ⸢.n⸣ [=f] ⸢ḥ⸣ lost



    6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    ⸢ḥ⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    lost
     
     

     
     
en
#lc: [6]# knowing (lit.: after he had known) that --lost--
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/١٩)

تعليقات
  • ⸢ḥ⸣[ss-tj =f] "[one should praises him]", see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 52-53, cf. pl. VIII.

    كاتب التعليق: Roberto A. Díaz Hernández

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMCk51ITtJNLUkeqnYSW0PU5OE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk51ITtJNLUkeqnYSW0PU5OE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICMCk51ITtJNLUkeqnYSW0PU5OE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk51ITtJNLUkeqnYSW0PU5OE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCk51ITtJNLUkeqnYSW0PU5OE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)