معرف الجملة ICMCkMJZB6siEU8kio8xWC0aMck




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [4]# His wife #lc: [5]# Metjet.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٠)

تعليقات
  • The sign of a reed (M 17) in Metjtet's name is probably used as a classifier instead of the sign of a squatting man (A 1).

    كاتب التعليق: Roberto A. Díaz Hernández

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMCkMJZB6siEU8kio8xWC0aMck
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkMJZB6siEU8kio8xWC0aMck

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICMCkMJZB6siEU8kio8xWC0aMck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkMJZB6siEU8kio8xWC0aMck>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkMJZB6siEU8kio8xWC0aMck، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)