Satz ID ICMCl2dfSxSXqEfTpttitCpC8Nk
KÄT 94.1
KÄT 94.1
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
erblicken
(unspecified)
V
=[k]
(unedited)
—
[sw]
(unedited)
—
[m]
(unedited)
—
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
•
10
preposition
in
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Finsternis
(unspecified)
N.m:sg
•
KÄT 94.2
KÄT 94.2
[ḫr]
(unedited)
—
[ḏd]
(unedited)
—
[=k]
(unedited)
—
[jn]
(unedited)
—
[ꜣpd.w]
(unedited)
—
[pꜣi̯]
(unedited)
—
[jw]
(unedited)
—
=[f]
(unedited)
—
[m]
(unedited)
—
11
verb_irr
kommen
Inf
V\inf
•
Vielleicht Ende des Ostrakons
Vielleicht Ende des Ostrakons
Wenn [du ihn am Abend] in der Dunkelheit [siehst,]
[dann wirst du (unweigerlich) sagen: "Es ist ein Vogel, der vorbeifliegt".]
Datierung:
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 24.10.2023,
letzte Änderung: 26.10.2023)
Kommentare
-
⸮jwi̯?/[znnj]: Die erhaltenen Hieroglyphen passen eher zum Verb jwi̯ als zu zn/zš. Bislang ist das Satzende nur auf pAnastasi I erhalten (dort znnj). Vielleicht wurde in der thebanischen Handschriftentradition ein anderes Verb verwendet.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICMCl2dfSxSXqEfTpttitCpC8Nk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl2dfSxSXqEfTpttitCpC8Nk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICMCl2dfSxSXqEfTpttitCpC8Nk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl2dfSxSXqEfTpttitCpC8Nk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl2dfSxSXqEfTpttitCpC8Nk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.