Satz ID ICMCl9ef373Q5EQonjuvBEDqgQs


KÄT 91.1

KÄT 91.1 ꜣḫ sw n =k [r] [nn] [10] [n] [sp] [•]



    KÄT 91.1

    KÄT 91.1
     
     

     
     

    adjective
    de
    nützlich

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [10]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [sp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [•]
     
     

     
     
de
Er ist dir nützlicher [als diese/jene (vorher genannten), (und zwar) zehnmal.]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.10.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCl9ef373Q5EQonjuvBEDqgQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl9ef373Q5EQonjuvBEDqgQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCl9ef373Q5EQonjuvBEDqgQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl9ef373Q5EQonjuvBEDqgQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCl9ef373Q5EQonjuvBEDqgQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)