معرف الجملة ICMCmWT7FsQh5Ef2mfFoIp0HQJY




    6
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chui

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [6]# The overseer of linen, favourite of his lord (lit.: belonging to his lord's affection), inspector of the ka-servants, #lc: [7]# Khui.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/١٩)

معرف دائم: ICMCmWT7FsQh5Ef2mfFoIp0HQJY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmWT7FsQh5Ef2mfFoIp0HQJY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICMCmWT7FsQh5Ef2mfFoIp0HQJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmWT7FsQh5Ef2mfFoIp0HQJY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCmWT7FsQh5Ef2mfFoIp0HQJY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)