Satz ID ICMDBBTD0cUmR0CIn4OJSdzL87g


12 rn+ =s +nfr Jpj



    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de dessen Name elendig ist (Seth)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)

    (unspecified)
    -3pl


    +nfr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de Ipi

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [12]# Her beautiful name is Ipi.

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 30.10.2023, letzte Änderung: 08.01.2024)

Persistente ID: ICMDBBTD0cUmR0CIn4OJSdzL87g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBBTD0cUmR0CIn4OJSdzL87g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMDBBTD0cUmR0CIn4OJSdzL87g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBBTD0cUmR0CIn4OJSdzL87g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDBBTD0cUmR0CIn4OJSdzL87g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)