Satz ID ICMDCKfnBqDfZk1rpFva5ipEi90
Kommentare
-
I follow Seyfried here (1995, 71, 72, n. c). Assmann reads: j.ḏdt=ṯ ḫpr=s ḫr=ṯ [grg] st n ḏt=j ‘Was du gesagt hast, hat sich verwirklicht durch dich, [gegründet ist] eine Stadt für meinen Mumienleib’ (1978, 25, 28, ns. e and r). Assmann acknowledged the alternative of sḫrw=t mn for ḫr=ṯ which is supported by the traces (Seyfried 1995, pl. 35). Seyfried (1995, 72, n. c) does not consider it necessary to restore a sḏm(w) passive in the lacuna and suggests ḏsr on the basis of the parallel phrase in Text 2 (col. 6) (also Assmann 1978, 29, n. e).
Persistente ID:
ICMDCKfnBqDfZk1rpFva5ipEi90
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCKfnBqDfZk1rpFva5ipEi90
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICMDCKfnBqDfZk1rpFva5ipEi90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCKfnBqDfZk1rpFva5ipEi90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCKfnBqDfZk1rpFva5ipEi90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.