معرف الجملة ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg


T120.14 2Q bꜥḥi̯ n =k p.t m [⸮ꜣpd.w?]





    T120.14
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    überfluten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP




    [⸮ꜣpd.w?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
[… …] the sky overflows for you [with birds?]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١١/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)