Satz ID ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg


T120.14 2Q bꜥḥi̯ n =k p.t m [⸮ꜣpd.w?]





    T120.14
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de überfluten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    [⸮ꜣpd.w?]
     
     

    (unedited)

en [… …] the sky overflows for you [with birds?]

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 05.11.2023)

Persistente ID: ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCW4GgwtF3knLh3CAwu7P7Sg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)