Sentence ID ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs






    Rto. 56
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.); [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Amulett

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schutz

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. 57
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Rto. 56) Wir werden für ihn ein Udjat-Auge/Amulett herstellen (als) Schutz (Rto. 57) des Körpers.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 11/16/2023, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDJGnGstVD0kT8ggyJIr6fbWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)