Sentence ID ICMDQA69T8T9AUEXrsJw1iwvdXY


[s]wrj j⸢n⸣ Lücke gꜣnn 1,10 zerstört


    verb_3-lit
    de trinken

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de schwach sein; weich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    1,10
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de Werde vom [Mann] getrunken, [dessen Glied] schwach ist [---]

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 12/06/2023, latest changes: 12/08/2023)

Comments
  • Ergänzungsvorschlag Leitz, Magical and Medical Papyri, 93.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 12/11/2023, latest revision: 12/11/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDQA69T8T9AUEXrsJw1iwvdXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQA69T8T9AUEXrsJw1iwvdXY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICMDQA69T8T9AUEXrsJw1iwvdXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQA69T8T9AUEXrsJw1iwvdXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQA69T8T9AUEXrsJw1iwvdXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)