Satz ID ICMDQMVyRuEuz0G2pjqO1NoNOMo
Zeile komplett zerstört [__]⸢_⸣ =f 1,4 zerstört
Zeile komplett zerstört
[__]⸢_⸣
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
1,4
zerstört
[---] er/ihn/sein [---]
Datierung:
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Autor:innen:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 06.12.2023,
letzte Änderung: 08.12.2023)
Persistente ID:
ICMDQMVyRuEuz0G2pjqO1NoNOMo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQMVyRuEuz0G2pjqO1NoNOMo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, Satz ID ICMDQMVyRuEuz0G2pjqO1NoNOMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQMVyRuEuz0G2pjqO1NoNOMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQMVyRuEuz0G2pjqO1NoNOMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.