Sentence ID ICMDR3l4CkrJmEciswSKZFkd4Ew
verb_3-lit
darbringen
Inf
V\inf
5
preposition
[Dativ: Richtung]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Frucht (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
6
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
wie
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
befehlen
Partcp.pass.gem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Palast (Gebäude)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
An sie überreichen von Brot, Bier, Wein, Fleisch, Früchten (und) jeder Sache, die es in Ägypten gibt, entsprechend wie das, was im Palast LHG befohlen worden ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/13/2023,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICMDR3l4CkrJmEciswSKZFkd4Ew
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR3l4CkrJmEciswSKZFkd4Ew
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDR3l4CkrJmEciswSKZFkd4Ew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR3l4CkrJmEciswSKZFkd4Ew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR3l4CkrJmEciswSKZFkd4Ew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.