معرف الجملة ICMDRxORBGuSq0W2jUGlkf6TQ8I


22 Beischrift zu den knieenden Großen der Fremdländer im 1. Register



    22
     
     

     
     


    Beischrift zu den knieenden Großen der Fremdländer im 1. Register
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٢)

تعليقات
  • - Urk. IV, 333.3-12, inkl. der Ergänzungen.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMDRxORBGuSq0W2jUGlkf6TQ8I
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRxORBGuSq0W2jUGlkf6TQ8I

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICMDRxORBGuSq0W2jUGlkf6TQ8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRxORBGuSq0W2jUGlkf6TQ8I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRxORBGuSq0W2jUGlkf6TQ8I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)