Sentence ID ICMDSSwFHMWszUUUkBliq9eUurk




    5
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    6
     
     

     
     


    Nb-m-jj-mḥ.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

en #lc: [5]# The inspector of the ka servants, favourite of his lord (lit.: one who is in the heart of his lord), one who [does] what his lord praises, #lc: [6]# Neb-em-iji-mehu (?).

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 12/15/2023, latest changes: 01/08/2024)

Comments
  • The reading of this name is controversial, see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 556, text 32, (a).

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández; Data file created: 12/15/2023, latest revision: 12/15/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDSSwFHMWszUUUkBliq9eUurk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSSwFHMWszUUUkBliq9eUurk

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMDSSwFHMWszUUUkBliq9eUurk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSSwFHMWszUUUkBliq9eUurk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSSwFHMWszUUUkBliq9eUurk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)