Satz ID ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Widersacher

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Südbewohner

    (unedited)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Widersacher

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Nordbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie hat keine Feinde unter den Südbewohnern, sie hat keine Widersacher unter den Nordbewohnern.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 15.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)