Satz ID ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U


3 zẖꜣ [ẖr(.j)-ḥ(ꜣ)b(.t)] 4 Nfr-ṯbꜣ.w



    3
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     


    Nfr-ṯbꜣ.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
#lc: [3]# The scribe, [lector priest], #lc: [4]# Nefer-tjebau.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 15.12.2023, letzte Änderung: 08.01.2024)

Persistente ID: ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSchBehRQSElBtrZXxNQJG2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)