Sentence ID ICMDUqBwyx1QGEvBm2nP7OFSUIM



    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Das, was ist

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Ich erleuchte auf ewig eure Gesichter, als das was mein Vater gewünscht hat.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/18/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDUqBwyx1QGEvBm2nP7OFSUIM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqBwyx1QGEvBm2nP7OFSUIM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDUqBwyx1QGEvBm2nP7OFSUIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqBwyx1QGEvBm2nP7OFSUIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqBwyx1QGEvBm2nP7OFSUIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)