Satz ID ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8


x+2 [_______]



    x+2
     
     

     
     


    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[... ... ... ...}
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 26.12.2023, letzte Änderung: 23.09.2024)

Persistente ID: ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDYL3WwQ7mkki9v5t8pCWFgz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)