Sentence ID ICQAFQukb8jM9Umet289yWWyzhI
particle
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
Rto. x+25
preposition
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_irr
veranlassen
Inf.t_Aux.jw
V\inf
verb_3-lit
sehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Auge
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
hören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Rto. x+26
substantive_masc
die zwei Ohren
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-lit
wachsen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
körperliche Kraft
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in [lokal]
(unspecified)
PREP
Rto. x+27
{m}
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Körperteil
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Wir (Rto. x+25) werden ihr(e) Auge(n) [se]hen, (Rto. x+26) ihre Ohren hören (und) Kraft in (Rto. x+27) all ihren Glieder gedeihen lassen.
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
–
22.–23. Dynastie
WASRAHTUHNE6HDWN5URBHDIR2M
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created: 01/15/2024,
latest changes: 09/26/2024)
Persistent ID:
ICQAFQukb8jM9Umet289yWWyzhI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFQukb8jM9Umet289yWWyzhI
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICQAFQukb8jM9Umet289yWWyzhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFQukb8jM9Umet289yWWyzhI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFQukb8jM9Umet289yWWyzhI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).