Satz ID ICQANw7C8fq5KUyQqKD0uOiWE3I



    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Übertretung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    6 oder 7Q
     
     

     
     

de Der, der in Übertretung ist, wegen der [... ... ...

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.02.2024, letzte Änderung: 14.03.2024)

Persistente ID: ICQANw7C8fq5KUyQqKD0uOiWE3I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANw7C8fq5KUyQqKD0uOiWE3I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQANw7C8fq5KUyQqKD0uOiWE3I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANw7C8fq5KUyQqKD0uOiWE3I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQANw7C8fq5KUyQqKD0uOiWE3I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)