Satz ID ICQAQXT8ylZoNkyiieMhPpZyltw



    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
große Mächtige, die Ptah liebt,
Frau, die eine Armee erschafft,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 10.02.2024, letzte Änderung: 14.02.2024)

Persistente ID: ICQAQXT8ylZoNkyiieMhPpZyltw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQXT8ylZoNkyiieMhPpZyltw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAQXT8ylZoNkyiieMhPpZyltw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQXT8ylZoNkyiieMhPpZyltw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQXT8ylZoNkyiieMhPpZyltw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)