Satz ID ICQAR4iBAk8ucERWkTTziT7X65Q
ḫft(.j) [ḫf]t.(j).t [ḏꜣr.t/wḥꜥ.t] Lücke A.3 Lücke ⸮⸢N.j-sw⸣?-Jmn msi̯ m Wꜣs.t zꜣ pꜣ Lücke A.4 Lücke [__]_ Lücke
(Oh) Feind, [Feind]in, Skorpion, [... ..., weicht zurück vor ... ...] Nesamun, der in Theben geboren wurde (??), Sohn des [... ... ...
Kommentare
-
- Lesung Nesamun nach Sternberg-el Hotabi, Untersuchungen II, 38, aber ziemlich unsicher. Im Anschluss an einen Namen erwartet man jedoch nicht msi̯ n/m Wꜣs,t, wenn danach der Name des Vaters stehen sollte. Personennamen, die auf m Wꜣs,t enden, sind bei Ranke verzeichnet (s. Bd. III, 38), aber nicht mit vorangehendem msi̯. Vgl. die Diade in Kairo CG 9430, die vielleicht denselben Text enthält und in der sich auch eine Textstelle mit m Wꜣs.t befindet.
Persistente ID:
ICQAR4iBAk8ucERWkTTziT7X65Q
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR4iBAk8ucERWkTTziT7X65Q
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQAR4iBAk8ucERWkTTziT7X65Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR4iBAk8ucERWkTTziT7X65Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAR4iBAk8ucERWkTTziT7X65Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.