Identifiant de phrase ICQARdNBY7QDhkI3vzvXarp4mX4
verb
zurückweichen
Imp.sg
V\imp.sg
particle_enclitic
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
C.34
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zauberspruch
(unspecified)
N.m:sg
C.35
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Weiche doch zurück vor der Magie aus/in meinem Mund!
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 14.02.2024,
dernières modifications: 19.02.2024)
Identifiant permanent:
ICQARdNBY7QDhkI3vzvXarp4mX4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARdNBY7QDhkI3vzvXarp4mX4
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant de phrase ICQARdNBY7QDhkI3vzvXarp4mX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARdNBY7QDhkI3vzvXarp4mX4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARdNBY7QDhkI3vzvXarp4mX4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.