Sentence ID ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs


D 2, 132.10 1 ḏ(d) mdw jn Ḥr.w ḫr jt =f Wsjr



    D 2, 132.10

    D 2, 132.10
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
     

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte zu sprechen von Horus zu seinem Vater, Osiris:
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils ; (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASBtSAWYaWEajtgukTPeIBQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)