Satz ID ICQASERp3WW2CkSysz8scbrZZ38



    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Waset (4. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Gau

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    D 2, 133.2

    D 2, 133.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de beginnen (zu tun)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Bist du in Theben, der Gebieterin der Gaue der Götter von Ägypten,
so bist du dort zuerst entstanden.

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICQASERp3WW2CkSysz8scbrZZ38
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASERp3WW2CkSysz8scbrZZ38

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQASERp3WW2CkSysz8scbrZZ38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASERp3WW2CkSysz8scbrZZ38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASERp3WW2CkSysz8scbrZZ38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)