معرف الجملة ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA
gods_name
Atonet (weibl. Sonnenscheibe)
(unspecified)
DIVN
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
D 2, 167.17
D 2, 167.17
verb_3-lit
leuchten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Sonnengöttin
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
füllen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Goldstaub (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
die große Sonnenscheibe, die am Himmel erglänzt,
die Sonnengöttin, die das Land mit Goldstaub füllt,
die Sonnengöttin, die das Land mit Goldstaub füllt,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jan Tattko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/١٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/١٨)
معرف دائم:
ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASJ0d3qtlIkPdoU8w6WQxfCA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.