معرف الجملة ICQAUSMcvJUQf0QrojisJ8YtUSI


linke Schmalseite 3 ḏ(d) mdw jn ḥꜣ.tj-ꜥ jm.j-rʾ-ḥm.PL-nṯr Sbk Rest der Kolumne zerstört





    linke Schmalseite 3
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Priester

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Worte zu sprechen durch den Grafen, den Vorsteher der Propheten/Gottesdiener des Sobek, [... ... ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٠)

تعليقات
  • - ḥꜣ.tj-ꜥ: Sternberg-El Hotabi 1999 hat den Titel ḥꜣ.tj-ꜥ fälschlicherweise als den Personennamen Hati-a gelesen und deshalb diese Horusstele mit dem gleichnamigen Besitzer des thebanischen Grabes TT324 aus der Zeit Ramses’ VI. verbunden (Bd. II, 79 bei Inv. E20.012; Verweis auf KRI VI, 359-360).

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAUSMcvJUQf0QrojisJ8YtUSI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUSMcvJUQf0QrojisJ8YtUSI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAUSMcvJUQf0QrojisJ8YtUSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUSMcvJUQf0QrojisJ8YtUSI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUSMcvJUQf0QrojisJ8YtUSI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)