Satz ID ICQAVQavhrGHNkLorXT86I8QCUc



    verb_3-lit
    de leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du bist am Leben! Du bist für immer am Leben!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVQavhrGHNkLorXT86I8QCUc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQavhrGHNkLorXT86I8QCUc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVQavhrGHNkLorXT86I8QCUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQavhrGHNkLorXT86I8QCUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQavhrGHNkLorXT86I8QCUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)