معرف الجملة ICQAWSqTWi9WpELDoN3FinH1xSA


Neuer Spruch

Neuer Spruch rto 3,9 Zeile fast komplett zerstört mj ___ rto 3,10 Zeile komplett zerstört am Ende zwei winzige Zeichenreste weitere Zeilen zerstört?



    Neuer Spruch

    Neuer Spruch
     
     

     
     




    rto 3,9
     
     

     
     




    Zeile fast komplett zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    rto 3,10
     
     

     
     




    Zeile komplett zerstört
     
     

     
     




    am Ende zwei winzige Zeichenreste
     
     

     
     




    weitere Zeilen zerstört?
     
     

     
     
de
[---] wie ... [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٥)

معرف دائم: ICQAWSqTWi9WpELDoN3FinH1xSA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWSqTWi9WpELDoN3FinH1xSA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICQAWSqTWi9WpELDoN3FinH1xSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWSqTWi9WpELDoN3FinH1xSA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWSqTWi9WpELDoN3FinH1xSA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)