Satz ID ICQAYKNWV8k6p0ZSnwJAons8xvs



    verb_3-lit
    de rufen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    A.21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de möge ein Gott ebenso wie du [gerufen] werden.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.02.2024, letzte Änderung: 29.02.2024)

Persistente ID: ICQAYKNWV8k6p0ZSnwJAons8xvs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYKNWV8k6p0ZSnwJAons8xvs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAYKNWV8k6p0ZSnwJAons8xvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYKNWV8k6p0ZSnwJAons8xvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYKNWV8k6p0ZSnwJAons8xvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)