Identifiant de phrase ICQAcQ0QqB1oR03CsyIojt4yqCY


Horusstelen Spruch A

Horusstelen Spruch A C.1 [nḏ] [ḥr] [=k] [nṯr] [zꜣ] [nṯr]




    Horusstelen Spruch A

    Horusstelen Spruch A
     
     

     
     





    C.1
     
     

     
     





    [nḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [zꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes!]
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 13.03.2024, dernières modifications: 14.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAcQ0QqB1oR03CsyIojt4yqCY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcQ0QqB1oR03CsyIojt4yqCY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAcQ0QqB1oR03CsyIojt4yqCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcQ0QqB1oR03CsyIojt4yqCY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcQ0QqB1oR03CsyIojt4yqCY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)