Satz ID ICQAcdRfTdHMjkBSnlbOAiejN8g
Hüte dich vor diesem Gottesleib, der im Angesicht des Rebellen in Aktion bereitsteht (oder: im Angesicht des Rebellen bereitsteht zu agieren)!
Kommentare
-
- zꜣu̯ tw r ḥꜥ.w-nṯr pn: Auf dem Sockel Turin Suppl. 18356 ist ḥꜥw-nṯr das letzte, das man noch eindeutig lesen kann, aber die weiteren Spuren passen nicht zu der Version der Sammlung Gandur. Auch auf der Horusstele im Museum of Seized Antiquities (Kákosy und Moussa, in: SAK 25, 1998) und auf der Horusstele Karnak/Hamburg (Altenmüller, in: SAK 22, 1995) lautet der weitere Text anders als auf der Stele Gandur.
Persistente ID:
ICQAcdRfTdHMjkBSnlbOAiejN8g
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcdRfTdHMjkBSnlbOAiejN8g
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQAcdRfTdHMjkBSnlbOAiejN8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcdRfTdHMjkBSnlbOAiejN8g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcdRfTdHMjkBSnlbOAiejN8g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.