Satz ID ICQAdBUjTS6XkEOns5wnnrUIRfs



    verb_4-lit
    de
    zurückweichen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    B.20
     
     

     
     




    [Snm-m-rʾ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Dein Schreiten wird behindert werden, [(oh) Senem-ra-Krokodil!]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2024, letzte Änderung: 14.03.2024)

Persistente ID: ICQAdBUjTS6XkEOns5wnnrUIRfs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdBUjTS6XkEOns5wnnrUIRfs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAdBUjTS6XkEOns5wnnrUIRfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdBUjTS6XkEOns5wnnrUIRfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdBUjTS6XkEOns5wnnrUIRfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)