Satz ID ICQAdG8mHvENFk0alRbqXs2AfUY


n wḏḏ.t B.16 [pw] [jn] [jri̯-sj] lange Lücke


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de das Befohlene

    (unspecified)
    N.f:sg




    B.16
     
     

     
     




    [pw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jri̯-sj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    lange Lücke
     
     

     
     

de [Es ist] nicht etwas, [das von dem Der-es-gemacht-hat (= dem Schöpfergott?)] angeordnet worden ist.
[... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2024, letzte Änderung: 14.03.2024)

Persistente ID: ICQAdG8mHvENFk0alRbqXs2AfUY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdG8mHvENFk0alRbqXs2AfUY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAdG8mHvENFk0alRbqXs2AfUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdG8mHvENFk0alRbqXs2AfUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdG8mHvENFk0alRbqXs2AfUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)