Satz ID ICQAeCcDWCpOrUnZi1QKJKLbFEo




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Sie ist die Gemahlin des Herrschers, des Königs von Ober- und Unterägypten Aacheperkare (= Thutmosis I.), beschenkt mit Leben, ewiglich.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQAeCcDWCpOrUnZi1QKJKLbFEo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeCcDWCpOrUnZi1QKJKLbFEo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAeCcDWCpOrUnZi1QKJKLbFEo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeCcDWCpOrUnZi1QKJKLbFEo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeCcDWCpOrUnZi1QKJKLbFEo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)