Sentence ID ICQAeMePmRowWE1dqQAhMsRO5L4


ḥw sḏꜣ [=k] ca. 3,5Q n =s


    particle_nonenclitic
    de [Partikel (des Wunsches)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de gehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    ca. 3,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Mögest [du] daher gehen […] zu ihr.“

Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/18/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQAeMePmRowWE1dqQAhMsRO5L4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMePmRowWE1dqQAhMsRO5L4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQAeMePmRowWE1dqQAhMsRO5L4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMePmRowWE1dqQAhMsRO5L4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMePmRowWE1dqQAhMsRO5L4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)