معرف الجملة ICQAeQamOgAlykomnS9H7PJ5Hmw


9 {ḏd-mdw} {jn} {H̱nm.w} {qd} zerstört



    9
     
     

     
     


    {ḏd-mdw}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    {jn}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    {H̱nm.w}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    {qd}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     
de
[… … …]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

تعليقات
  • Hier wurde zu Beginn fälschlich nach ḏd-mdw ein jn H̱nm.w qd (und möglicherweise weitere Epitheta) restauriert.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAeQamOgAlykomnS9H7PJ5Hmw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeQamOgAlykomnS9H7PJ5Hmw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQAeQamOgAlykomnS9H7PJ5Hmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeQamOgAlykomnS9H7PJ5Hmw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeQamOgAlykomnS9H7PJ5Hmw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)