Sentence ID ICQAeR4RlzP1UknTqDTuwp1kZGg
2
substantive
der aufhörte, seinen Rücken zu bekleiden, bis der Tag seiner Beerdigung kam, da die Majestät im Serapeum in Leben, Wohlergehen und Gesundheit ruhte
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
herausgehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Stimme
(unspecified)
N:sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Saben-i
(unspecified)
PERSN
#lc: [2]# An offering which the king gives, that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the mayor, Sabni.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/19/2024,
latest changes: 09/26/2024)
Persistent ID:
ICQAeR4RlzP1UknTqDTuwp1kZGg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeR4RlzP1UknTqDTuwp1kZGg
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAeR4RlzP1UknTqDTuwp1kZGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeR4RlzP1UknTqDTuwp1kZGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeR4RlzP1UknTqDTuwp1kZGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.