Satz ID ICQAea9IY7NaHE5akSsDd25LFic



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
„Ich werde meinen Sohn als König von Ober- und Unterägypten einsetzen.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 19.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQAea9IY7NaHE5akSsDd25LFic
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAea9IY7NaHE5akSsDd25LFic

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAea9IY7NaHE5akSsDd25LFic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAea9IY7NaHE5akSsDd25LFic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAea9IY7NaHE5akSsDd25LFic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)