Satz ID ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo




    Die 3. Hebamme
     
     

     
     


    8
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Entbinderin

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de
    stark sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de
    Daumen

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc


    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de
    Hatschepsut, die mit Amun vereint ist

    (unspecified)
    ROYLN


    10
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Chenti-djebat

    (unspecified)
    DIVN


    11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Herrin von Hetepet

    (unspecified)
    DIVN


    12
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Königsthron

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Entbinderin, die die Daumen (?) des Kas der Hatschepsut, des Vordersten der Djebat, stärkt (?) die Herrin von Hetepet; sie gibt alles Leben, alle Dauer (und alles) Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Herzensfreude, (und) das Erscheinen auf dem Thron des Horus.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 19.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Kommentare
  • Die Lesung nach Brunner, Geburt, 99 IX D f Anm. a; vgl. Naville, Deir el Bahari, pl. LI.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

  • Zur Korrektur siehe Brunner, Geburt, 99 IX D f Anm. c, wo er dies, nach Vorschlag von F. Daumas, Les mammisis des temples égyptiens, Paris 1958, 441, vermerkt, aber nicht übernimmt, sondern den stehenden Wortlaut als Epitheton zur Hebamme auffasst „die Erste des Hauses der Dauer (?)“, d.i. ḫnt(,jt) 〈pr〉-ḏd. Die Verbindung ḫnt.j-ḏbꜣ.t als Epitheton zum königlichen Ka ist bspw. in den Punt-Inschriften zu belegen, vgl. Naville, Deir el Bahari III, pl. LXXXV [siehe im TLA bei den Punt-Inschriften § 45, Kol. 11].

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

  • Nur diese Hebamme hat einen „Namen“, alle anderen nicht.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeeNOPf2xLUxKnBjTlkqQrNo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)